Impresszum Help Sales ÁSZF Panaszkezelés DSA

Új bejegyzés címe

0 Tovább

Istinite seksi price

Magazin





❤️ Click here: Istinite seksi price


Želeo je da ostanem trudna. Ležao sam na krevetu u apartmanu.


Iako mi je bukvalno napunio usta spermom uspela sam sve da progutam bez da ista prospem. Ostala sam na zurci u separeu, sama i napaljena. Sise su joj poskakivale i tada je imala poprilicno velike a lik se sve vise palio i sve ju je jace nabijao. Baka Vera tek malo.


Erotske Priče - Osim ovog stana stari Jure je kupio i kuću na Žumberku. Želimo da ostanemo anonimni ali ne možemo da dozvolimo da ova priča ne živi, da posluži nekim drugim parovima.


Počeo je da me svlači. Da ga opustimo već jednom. Nakon što je Kosta to izgovorio, meni se učinilo da čujem neke glasove nedaleko od nas. Seks na javnom mestu nije bila dobra ideja... Ležao sam na krevetu u apartmanu. Moje društvo je otišlo na plažu, a ja sam opet odglumio da mi nije dobro. Razmišljao sam o incidentu koji se desio juče. Znao sam da je Kosta. Posle nekoliko sekundi, ušao je u apartman. Ležim sam u mraku u stanu polugo,i gledam tv. Vrtim kanale i zaustavim se na nekom domaćem erotskom posle ponoći. Puca sve od tucanja i meni se javi želja. Ali koga zvati, ispao sam iz fazona,boo sam oženjen i veran. Brojeve nemam a i neznam koja je gde i kakva. Vidim na tv u ispod idu oglasi, uglavnom muški. Rekoh što da ne pa šta može loše da bude. Poslah sms i dobih odgovor. U masi ljudi ga tražim, znam da ću prepoznati taj neodoljivi osmeh, te tople oči. Samo čekam da se pojavi i ulepša mi ovo prohladno decembarsko jutro. Razmišljam o načinu na koji smo započeli naše dopisivanje, sasvim slučajno na nekom neuglednom sajtu. I eto, dve usamljene duše su prepoznale jedna drugu. Sve zu zajedno radile. Volele su istu muziku, iste glumce, pratile iste trendove. Tetka Marija se udala i dobila sina, Nikolu. Mama je bila jako srecna zbog nje i cesto ih je posecivala. Nikola je obozavao moju majku. Nakon nekoliko godina, mama je upoznala tatu, rodila se ogromna ljubav izmedju njih i nije im trebalo dugo da rese da se vencaju. Trazili su mesto gde ce da zive i bas kuca do tetka Marije se prodavala. Negde duboko u sebi sam postajala sve nemirnija. Osecala sam se kao dete koje stoji pored stola i posmatra prelepu cokoladnu tortu ukrasenu velikim slojem slaga ali je suvise malo da bi moglo da je dohvati i u njoj uziva. A da stvar bude jos gora, zna koliko je torta ukusna jer jos oseca u ustima ukus fila koji mu je mama dala da proba… Eto, bas tako je bilo i meni. Pomisao na Mileta uvek mi je kamenila kitu i vracala ukus njegove kite u ustima. Proslo je par meseci kad se Marko ponovo javio : - Ej, da nisi u Bg-u sledece nedelje? To mjesto je naravno na osami, dugo beskrajno polje i rijeka pored nas. Nikada ne izlazimo iz auta nego samo tu sjedimo. Znam ja kako to kod nas ide, ali ipak priđem na njegovu stranu. Svaki nas susret bio je oluja strasti kojoj smo se oboje rado prepustali. Nista nam nije smetalo da se jedno drugom u potpunosti predamo kada god smo bili u prilici. A trudili smo se da ih pravimo sto vise. Tih dana bili smo oboje dosta zauzeti. Dugo smo dogovarali gdje ćemo krenuti a onda je ostala na kraju destinacija u Crnu Goru i to u Budvu. Po stizanju na destinaciju iznajmili smo apartman u privatnom smještaju u predgrađu Budve prema plaži Jaz. Prvog dana smo se malo odmarali od puta i uveče smo sa vlasnikom apartmana pili kafu i razgovarali o odmoru,odnosno upoznavali smo se. Zelela sam da se sklonim od svih i da budem sama. Otisla sam u Italiju. Ceo odmor mi je bilo lep, ali posebno jedan dan na plazi. Nasla sma neko udaljeno mesto, gde nikog nije bilo. Bila sam okruzena stenama, imala i lep pristup plicaku. Bila sam u cudu da bas nikog tu nije bilo. Rasirila sam peskir, namazala se kremom i legla da se suncam. Imala sam na sebi jedan narandzasti bikini sa cvetovima. Odjednom sam videla jednog starca kako mi se priblizava. Baba me je zamolila da odem i uberem par kukuruza kako bi nam skuvala za rucak. Bilo je dosta sparno pa sam na sebi imala jednu letnju sarenu haljinicu. Nije bila previse kratka. Dok sam uzimala kukuruze odjednom se pojavio neki covek. Imao je oko 50 godina. Cutali smo jos neko vreme. Vec godinu dana zivim na Malti. Dinu sam upoznao na plazi jedno vece,prisla mi i pitala da li imam rizlu. Nikad nikog nije direktno napao, ali nekoliko zena je pricalo kako bi u par navrata osetile kako ih neko dodiruje po zadnjici, pa kako se neko nekada nabija na njih. Neke su cak primetile i da kad izadju iz autobusa,da taj covek krene da ih prati. Kazu da nije bio toliko neugledan. Celav, negde izmedju 35 i 40 godina, nije bio preterano visok i uvek kezulano obucen. Vracala sam se sa posla. Uvek sam bio sa dobrim ribama i imao uspeha. Jedan prijatno topao prolećni dan se odužio u poslu. Jovan ,stariji lik sa kojim sam povremeno sarađivao,me zamolio da mu pomognem da unesemo neke aparate u njegove kancelarije. Pošto sam taj dan bio ne obavezno nešto završavao po gradu, u šorcu i majci otišao sam do njega i pomogao mu.


'Bio je 24 cm dugačak, debeo i moj naj izazov'
Stavila je Stefanovu ruku sebi na potiljak i pokazala mu da joj nabada dublje. Malo sam se uplasila jer sam mislila da je ljut i da ce da je povredi ali Milena je samo obrisala usta i legla na ledja, ne spustajuci noge. Negde duboko u sebi sam postajala sve nemirnija. Prigušeno svetlo u totalno nepoznatoj prostoriji, moja muzika i njegovo prisustvo učinili su da atmosfera bude veoma romantična. Izasla sam iz sobe, noseci peskir, kao idem da se tusiram. Ležao sam na krevetu u apartmanu. Ja sam tamnija od Milene, imam sitne sise ali zato imam savrseno trcavo dupe koje veoma volim da pokazujem. Koliko sam prethodnog dana bila slomljena i uništena, toliko sam tog dana bila ushićena i srećna, zahvaljujući njemu.

0 Tovább

Új bejegyzés címe

0 Tovább

Vaterpolo primorje

VK Jug CO - VK Primorje EB Résultats en direct





❤️ Click here: Vaterpolo primorje


But still, remain as their signature product. Along with watches, Billabong diverted business into making bags, wallets, belts, hats, shirts, jackets, headphones. In addition, the club also produced and , who went on to win olympic medals for and respectively.


POŠK: Podrug, Bego, Divković 1, Begović 1, Vuleta 1, Vukić 1, Pehava, Gadža, Bebić, Delić 1, Kunac 1, Borovčić, Sunara, Butić. Gripa brine dupine, 28. Along with watches, Billabong diverted business into making bags, wallets, belts, hats, shirts, jackets, headphones.


VK Jug CO - VK Primorje EB Résultats en direct - Tako je ostao jedino natjecanje na kojem Hrvatska nikada nije osvojila zlato. Luka Vukić je četiri minuta pre kraja meča pogodio za 5:5, zatim Marko Janković vraća crno-belima prednost, a 100 sekundi pre kraja Anteo Divković poravnava na 6:6.


Euroligue 2010-2011 Généralités Sport Organisateur s Édition 48 e Lieu x Date au Site web officiel Palmarès Tenant du titre Vainqueur Deuxième Troisième L' 2010-2011 est la huitième édition sous ce nom de la principale compétition annuelle opposant les meilleurs clubs européens de et la quarante-huitième en tenant compte des précédentes. Elle est organisée par la LEN du 24 septembre 2010 au 4 juin 2011, date de la finale à , en , remportée par le club. C'est la première Euroligue de water-polo à bénéficier d'un donnant son nom à la compétition, l'entreprise de création et de construction d' à partir du 13 novembre 2011 et visible du tour préliminaire à la. Trente-quatre équipes de seize fédérations membres de la LEN participent à l'Euroligue pour la saison 2010-2011. Une fédération européenne peut inscrire au premier tour les deux premiers de son championnat national. Les équipes peuvent préférer s'inscrire au premier tour du ou ne pas avoir les moyens de financer leur participation et les voyages nécessaires. Les troisièmes et quatrièmes des groupes des deux premiers tours de l'Euroligue rejoignent le second tour de qualification du trophée LEN. Huit fédérations peuvent inscrire trois clubs. Elles sont déterminées par le classement des pays du tour préliminaire de l' d'après le classement du meilleur club de ce pays. Dans leur cas, le troisième participe au premier tour et le vice-champion au second tour. Le champion national est directement qualifié pour le tour préliminaire. Huit pays étaient représentés lors du tour préliminaire 2009-2010 : la Croatie, l'Espagne, la Grèce, la Hongrie, l'Italie, le Monténégro, la Russie et la Serbie. Au premier tour, des groupes d'au moins quatre équipes sont tirés au sort. Les équipes se rencontrent une fois en un championnat organisé en trois ou quatre jours consécutifs. Les deux premiers de chaque groupe se qualifient pour le second tour, soit huit équipes. Au second tour, elles sont rejointes par les huit vice-champions directement qualifiés. Réparties en quatre groupes de quatre, elles s'affrontent de même en un championnat de trois jours consécutifs. Les deux premiers de chaque groupe se qualifient pour le tour préliminaire. La même organisation en groupes de quatre est reprise pour le tour préliminaire avec l'entrée en lice des huit champions nationaux directement qualifiés, sauf la durée en six journées du 13 novembre 2010 au 2 février 2011 en rencontres aller-retour. Les deux meilleures équipes de chaque groupe se qualifient pour les quarts de finale. À l'issue de ce tour préliminaire, sont déterminées les huit fédérations pouvant présenter trois clubs pour l'. Pour la première fois, les quarts de finale se jouent également en deux groupes de quatre avec matches aller-retour du 16 février au 4 mai 2011. Les deux premiers de chaque groupe se qualifient pour le « » au cours duquel les demi-finales et la finale se jouent chacune en un seul match et en deux jours consécutifs. Premier tour Le premier tour a lieu entre le vendredi 24 et le dimanche 26 septembre 2010. Les deux premiers de chaque groupe se qualifient pour le second tour ; les troisièmes et quatrièmes sont envoyés au second tour du. Les équipes classées cinquièmes sont éliminées des coupes européennes. Le tirage au sort des groupes a lieu le 6 aoűt 2010 à , en. Groupe A Les matches du groupe A sont joués à , en. Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 9 3 3 0 0 28 16 +12 2 4 3 1 1 1 25 23 +2 3 3 3 1 0 2 25 30 -5 4 1 3 0 1 2 19 28 -9 Date Score Quarts-temps 24 septembre Wasserfreunde Spandau 04 10-3 Galatasaray Spor Kulubü 2-1 ; 3-1 ; 3-0 ; 2-1 24 septembre ČH Hornets Košice 11-8 Club Natació Terrassa 5-2 ; 2-3 ; 2-1 ; 2-2 25 septembre Club Natació Terrassa 7-11 Wasserfreunde Spandau 04 3-3 ; 0-2 ; 3-5 ; 1-1 25 septembre ČH Hornets Košice 8-8 Galatasaray Spor Kulubü 0-3 ; 3-2 ; 3-2 ; 2-1 26 septembre Galatasaray Spor Kulubü 8-10 Club Natació Terrassa 2-2 ; 3-2 ; 1-2 ; 3-2 26 septembre ČH Hornets Košice 6-7 Wasserfreunde Spandau 04 1-2 ; 2-3 ; 3-2 ; 0-0 Groupe B Les matches du groupe B sont joués à , en. Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 12 4 4 0 0 47 30 +17 2 9 4 3 0 1 39 27 +12 3 Amateur Schwimm Club Duisburg 3 4 1 0 3 35 31 +4 4 İstanbul Yüzme İhtısas Kulübü 3 4 1 0 3 29 45 -16 5 BMK Karkov 3 4 1 0 3 22 39 -17 Date Score Quarts-temps 23 septembre İstanbul Yüzme İhtısas Kulübü 6-14 Brixia Leonessa Nuoto 2-0 ; 0-4 ; 0-4 ; 4-6 23 septembre Amateur Schwimm Club Duisburg 10-0 BMK Karkov BMK Karkov déclaré forfait 24 septembre Amateur Schwimm Club Duisburg 8-12 Brixia Leonessa Nuoto 1-4 ; 2-3 ; 2-2 ; 3-3 24 septembre Naftikós Ómilos Vouliagménis 8-4 BMK Karkov 4-2 ; 1-1 ; 1-0 ; 2-1 24 septembre Naftikós Ómilos Vouliagménis 10-9 Amateur Schwimm Club Duisburg 1-0 ; 2-3 ; 4-2 ; 3-4 24 septembre BMK Karkov 11-10 İstanbul Yüzme İhtısas Kulübü 4-2 ; 3-3 ; 1-1 ; 3-4 25 septembre Brixia Leonessa Nuoto 10-9 Naftikós Ómilos Vouliagménis 3-2 ; 3-2 ; 2-3 ; 2-2 25 septembre İstanbul Yüzme İhtısas Kulübü 9-8 Amateur Schwimm Club Duisburg 2-2 ; 3-1 ; 2-4 ; 2-1 26 septembre BMK Karkov 7-11 Brixia Leonessa Nuoto 3-4 ; 2-2 ; 0-2 ; 2-3 26 septembre Naftikós Ómilos Vouliagménis 12-4 İstanbul Yüzme İhtısas Kulübü 3-2 ; 1-1 ; 3-1 ; 5-1 Groupe C Les matches du groupe C sont joués à , en. Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 Plivački Klub Primorje 9 3 3 0 0 31 19 +12 2 6 3 2 0 1 30 18 +12 3 3 3 1 0 2 19 28 -9 4 Clubul Sportiv Municipal Oradea 0 3 0 0 3 17 32 -15 Date Score Quarts-temps 24 septembre Plivački Klub Primorje 15-7 Clubul Sportiv Municipal Oradea 4-2 ; 3-1 ; 3-1 ; 5-3 24 septembre Szeged Vízilabda Egyesület 14-6 Montpellier Water-Polo 3-1 ; 3-0 ; 4-3 ; 4-2 25 septembre Montpellier Water-Polo 7-9 Plivački Klub Primorje 1-4 ; 3-3 ; 2-2 ; 1-0 25 septembre Szeged Vízilabda Egyesület 11-5 Clubul Sportiv Municipal Oradea 3-1 ; 3-1 ; 1-2 ; 4-1 26 septembre Clubul Sportiv Municipal Oradea 5-6 Montpellier Water-Polo 0-0 ; 3-1 ; 2-2 ; 0-3 6 septembre Szeged Vízilabda Egyesület 5-7 Plivački Klub Primorje 1-2 ; 2-1 ; 1-1 ; 1-3 Groupe D Les matches du groupe D sont joués à , au. Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 12 4 4 0 0 55 28 +27 2 9 4 3 0 1 50 27 +23 3 Schuurman BRC 6 4 2 0 2 32 36 -4 4 3 4 1 0 3 46 40 +6 5 Łódzkie Sportowe Towarzystwo Waterpolowe 0 4 0 0 4 18 70 -52 Date Score Quarts-temps 23 septembre Vaterpolo klub Budva 10-4 Schuurman BRC 3-1 ; 2-1 ; 1-1 ; 4-1 23 septembre Cercle des nageurs de Marseille 19-4 Łódzkie Sportowe Towarzystwo Waterpolowe - ; - ; - ; - 24 septembre Vaterpolo klub Budva 20-3 Łódzkie Sportowe Towarzystwo Waterpolowe 2-1 ; 6-1 ; 6-0 ; 6-1 24 septembre Cercle des nageurs de Marseille 9-8 Shturm 2002 3-1 ; 5-3 ; 0-1 ; 1-3 24 septembre Vaterpolo klub Budva 14-11 Shturm 2002 2-3 ; 5-3 ; 3-2 ; 4-3 24 septembre Schuurman BRC 13-5 Łódzkie Sportowe Towarzystwo Waterpolowe 2-3 ; 4-1 ; 3-0 ; 4-1 25 septembre Vaterpolo klub Budva 11-10 Cercle des nageurs de Marseille 2-2 ; 3-2 ; 2-2 ; 4-4 25 septembre Shturm 2002 9-11 Schuurman BRC 3-1 ; 2-3 ; 2-4 ; 2-3 26 septembre Schuurman BRC 4-12 Cercle des nageurs de Marseille 1-2 ; 0-4 ; 1-4 ; 2-2 26 septembre Shturm 2002 18-6 Łódzkie Sportowe Towarzystwo Waterpolowe 3-0 ; 3-3 ; 6-2 ; 6-1 Deuxième tour Le deuxième tour a lieu entre le vendredi 8 et le dimanche 10 octobre 2010. Les deux premiers de chaque groupe se qualifient pour le tour préliminaire ; les troisièmes et quatrièmes sont envoyés au second tour du. Le tirage au sort des groupes a lieu le 27 septembre 2010 à Groupe E Les matches du groupe E se jouent à , en. Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 9 3 3 0 0 29 22 +7 2 6 3 2 0 1 27 30 -3 3 3 3 1 0 2 27 20 +7 4 0 3 0 0 3 19 30 -11 Date Score Quarts-temps 8 octobre Club Natació Barcelona 7-12 Vaterpolo klub Budva 2-3 ; 2-2 ; 0-3 ; 3-4 8 octobre Naftikós Ómilos Vouliagménis 2-11 Rari Nantes Savona 0-2 ; 2-1 ; 0-7 ; 0-1 9 octobre Club Natació Barcelona 10-9 Naftikós Ómilos Vouliagménis 0-5 ; 4-1 ; 3-1 ; 3-2 9 octobre Vaterpolo klub Budva 8-7 Rari Nantes Savona 4-3 ; 1-1 ; 1-2 ; 2-1 10 octobre Naftikós Ómilos Vouliagménis 8-9 Vaterpolo klub Budva 1-3 ; 2-1 ; 3-4 ; 2-1 10 octobre Club Natació Barcelona 10-9 Rari Nantes Savona 2-3 ; 1-1 ; 4-3 ; 3-2 Groupe F Les matches du groupe F se jouent à , en. Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 9 3 3 0 0 32 24 +8 2 6 3 2 0 1 21 22 -1 3 1 3 0 1 2 24 27 -3 4 1 3 0 1 2 23 27 -4 Date Score Quarts-temps 8 octobre Vaterpolo klub Vojvodina 6-11 Szeged Vízilabda Egyesület 2-4 ; 1-2 ; 2-3 ; 1-2 8 octobre Brixia Leonessa Nuoto 9-9 Sintez Kazan 2-4 ; 3-2 ; 1-2 ; 3-1 9 octobre Vaterpolo klub Vojvodina 7-5 Brixia Leonessa Nuoto 3-1 ; 1-0 ; 2-1 ; 1-3 9 octobre Sintez Kazan 8-10 Szeged Vízilabda Egyesület 2-3 ; 0-1 ; 3-3 ; 3-3 10 octobre Vaterpolo klub Vojvodina 8-6 Sintez Kazan 3-3 ; 0-0 ; 2-1 ; 3-2 10 octobre Brixia Leonessa Nuoto 10-11 Szeged Vízilabda Egyesület 2-3 ; 2-3 ; 4-2 ; 2-3 Groupe G Les matches du groupe G se jouent à , en. Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 9 3 3 0 0 38 28 +10 2 6 3 2 0 1 32 26 +6 3 3 3 1 0 2 24 29 -5 4 0 3 0 0 3 22 33 -11 Date Score Quarts-temps 8 octobre Hrvatski akademski vaterpolski klub Mladost 13-12 Egri Vízilabda Klub 2-2 ; 4-4 ; 3-2 ; 4-4 8 octobre Wasserfreunde Spandau 04 10-7 Cercle des nageurs de Marseille 1-2 ; 4-1 ; 2-3 ; 3-1 9 octobre Hrvatski akademski vaterpolski klub Mladost 12-7 Cercle des nageurs de Marseille 2-0 ; 4-2 ; 3-1 ; 3-4 9 octobre Wasserfreunde Spandau 04 5-9 Egri Vízilabda Klub 1-3 ; 1-2 ; 1-3 ; 2-1 10 octobre Cercle des nageurs de Marseille 8-11 Egri Vízilabda Klub 2-1 ; 1-4 ; 2-4 ; 3-2 10 octobre Wasserfreunde Spandau 04 9-13 Hrvatski akademski vaterpolski klub Mladost 1-2 ; 3-3 ; 2-4 ; 3-4 Groupe H Les matches du groupe H se jouent à , en. Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 9 3 3 0 0 40 23 +17 2 6 3 2 0 1 30 19 +11 3 3 3 1 0 2 20 29 -9 4 0 3 0 0 3 19 38 -19 Date Score Quarts-temps 8 octobre Plivački Klub Primorje 19-8 ČH Hornets Košice 6-3 ; 5-0 ; 5-1 ; 3-4 8 octobre Panionios GSS 4-12 Vaterpolo klub Primorac 1-3 ; 1-2 ; 2-3 ; 0-4 9 octobre Plivački Klub Primorje 12-9 Vaterpolo klub Primorac 3-4 ; 4-3 ; 4-1 ; 1-1 9 octobre ČH Hornets Košice 8-10 Panionios GSS 0-1 ; 3-5 ; 2-1 ; 3-3 10 octobre ČH Hornets Košice 3-9 Vaterpolo klub Primorac 0-2 ; 0-2 ; 1-4 ; 2-1 10 octobre Plivački Klub Primorje 9-6 Panionios GSS 1-2 ; 4-0 ; 3-3 ; 1-1 Tour préliminaire Du 13 octobre 2010 au 2 février 2011, les équipes qualifiées pour le tour préliminaire se rencontrent en matches aller et retour. Le tirage au sort des groupes a lieu le 31 octobre à , en ,. Les deux premiers de chaque groupe se qualifient au tour suivant. En cas d'égalité, c'est la différence de buts particulière entre les équipes concernées qui les départage. Groupe A Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 12 6 4 0 2 61 57 +4 2 10 6 3 1 2 54 56 -2 3 10 6 3 1 2 58 48 +10 4 2 6 0 2 4 52 64 -12 Au score cumulé, Vasas SC devance VK Primorac par seize buts à quatorze. Date Score Quarts-temps 13 novembre 2010 Szeged Vízilabda Egyesület 9-9 Vasas Sport Club 1-2 ; 2-2 ; 3-5 ; 3-0 14 novembre 2010 Vaterpolo klub Primorac 14-7 Plivački vaterpolo klub Jadran Herceg Novi 4-2 ; 4-1 ; 4-3 ; 0-1 1 er décembre 2010 Plivački vaterpolo klub Jadran Herceg Novi 13-10 Szeged Vízilabda Egyesület 3-3 ; 5-3 ; 3-3 ; 2-1 1 er décembre 2010 Vasas Sport Club 7-6 Vaterpolo klub Primorac 2-0 ; 1-3 ; 2-2 ; 2-1 18 décembre 2010 Szeged Vízilabda Egyesület 7-13 Vaterpolo klub Primorac - ; - ; - ; - 18 décembre 2010 Plivački vaterpolo klub Jadran Herceg Novi 11-10 Vasas Sport Club 2-1 ; 3-3 ; 4-3 ; 2-3 8 janvier 2011 Vasas Sport Club 8-12 Plivački vaterpolo klub Jadran Herceg Novi 2-4 ; 3-2 ; 2-4 ; 1-2 8 janvier 2011 Vaterpolo klub Primorac 9-9 Szeged Vízilabda Egyesület 2-2 ; 2-2 ; 2-2 ; 3-3 19 janvier 2011 Vaterpolo klub Primorac 8-9 Vasas Sport Club 3-4 ; 0-3 ; 1-0 ; 4-2 19 janvier 2011 Szeged Vízilabda Egyesület 7-9 Plivački vaterpolo klub Jadran Herceg Novi 2-1 ; 2-2 ; 0-4 ; 3-2 2 février 2011 Vasas Sport Club 11-10 Szeged Vízilabda Egyesület 2-3 ; 1-2 ; 2-3 ; 5-2 2 février 2011 Plivački vaterpolo klub Jadran Herceg Novi 9-10 Vaterpolo klub Primorac 2-1 ; 1-2 ; 2-5 ; 4-2 Groupe B Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 18 6 6 0 0 73 32 +41 2 9 6 3 0 3 44 40 +4 3 rtak City Volgograd 4 6 1 1 4 35 56 -21 4 Vaterpolo klub Vojvodina 4 6 1 1 4 51 65 -14 Date Score Quarts-temps 13 novembre 2010 Vaterpolo klub Budva 9-7 Vaterpolo klub Vojvodina 2-1 ; 4-1 ; 2-3 ; 1-2 13 novembre 2010 Pro Recco 16-5 Spartak City Volgograd 2-0 ; 5-1 ; 6-1 ; 3-3 1 er décembre 2010 Vaterpolo klub Vojvodina 8-15 Pro Recco 1-3 ; 3-3 ; 1-5 ; 3-4 1 er décembre 2010 Spartak City Volgograd 6-5 Vaterpolo klub Budva 2-2 ; 1-1 ; 3-1 ; 0-1 18 décembre 2010 Pro Recco 12-7 Vaterpolo klub Budva 4-1 ; 2-2 ; 3-2 ; 3-2 19 décembre 2010 Vaterpolo klub Vojvodina 10-10 Spartak City Volgograd 3-2 ; 3-3 ; 4-3 ; 0-2 9 janvier 2011 Spartak City Volgograd 6-8 Vaterpolo klub Vojvodina 0-2 ; 2-2 ; 1-2 ; 3-2 9 janvier 2011 Vaterpolo klub Budva 5-6 Pro Recco 2-2 ; 2-3 ; 0-1 ; 1-0 19 janvier 2011 Pro Recco 16-2 Vaterpolo klub Vojvodina 4-0 ; 4-0 ; 3-1 ; 5-1 19 janvier 2011 Vaterpolo klub Budva 9-3 Spartak City Volgograd 2-0 ; 3-1 ; 3-2 ; 1-0 2 février 2011 Vaterpolo klub Vojvodina 6-9 Vaterpolo klub Budva 0-1 ; 1-2 ; 2-3 ; 3-3 2 février 2011 Spartak City Volgograd 5-8 Pro Recco 1-1 ; 1-2 ; 1-3 ; 2-2 Groupe C Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 15 6 5 0 1 62 49 +13 2 13 6 4 1 1 57 40 +17 3 4 6 1 1 4 41 59 -18 4 3 6 1 0 5 45 57 -12 Date Score Quarts-temps 13 novembre 2010 Club Natació Barcelona 10-8 Olympiakós Sýndesmos Filáthlon Pireós 2-3 ; 2-3 ; 2-1 ; 4-1 14 novembre 2010 Hrvatski akademski vaterpolski klub Mladost 10-8 Vaterpolo klub Partizan 5-1 ; 2-1 ; 3-4 ; 0-2 1 er décembre 2010 Olympiakós Sýndesmos Filáthlon Pireós 8-9 Hrvatski akademski vaterpolski klub Mladost 2-1 ; 3-3 ; 2-2 ; 1-3 1 er décembre 2010 Vaterpolo klub Partizan 6-6 Club Natació Barcelona 3-1 ; 2-2 ; 1-0 ; 0-3 18 décembre 2010 Olympiakós Sýndesmos Filáthlon Pireós 7-9 Vaterpolo klub Partizan 1-3 ; 0-2 ; 4-3 ; 2-2 18 décembre 2010 Hrvatski akademski vaterpolski klub Mladost 10-4 Club Natació Barcelona 4-1 ; 2-2 ; 2-1 ; 2-0 8 janvier 2011 Club Natació Barcelona 5-11 Hrvatski akademski vaterpolski klub Mladost 1-4 ; 2-3 ; 1-2 ; 1-2 9 janvier 2011 Vaterpolo klub Partizan 7-1 Olympiakós Sýndesmos Filáthlon Pireós 1-0 ; 2-1 ; 2-0 ; 2-0 19 janvier 2011 Hrvatski akademski vaterpolski klub Mladost 15-10 Olympiakós Sýndesmos Filáthlon Pireós 3-1 ; 4-4 ; 5-2 ; 3-3 19 janvier 2011 Club Natació Barcelona 9-13 Vaterpolo klub Partizan 3-2 ; 2-4 ; 3-4 ; 1-3 2 février 2011 Vaterpolo klub Partizan 14-7 Hrvatski akademski vaterpolski klub Mladost 4-0 ; 3-3 ; 3-3 ; 4-1 2 février 2011 Olympiakós Sýndesmos Filáthlon Pireós 11-7 Club Natació Barcelona 3-2 ; 3-3 ; 3-0 ; 2-2 Groupe D Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 18 6 6 0 0 77 52 +25 2 Plivački Klub Primorje 9 6 3 0 3 47 45 +2 3 9 6 3 0 3 55 65 -10 4 0 6 0 0 6 46 63 -17 Date Score Quarts-temps 13 novembre 2010 Club Natació Atlètic-Barceloneta 10-9 Egri Vízilabda Klub - ; - ; - ; - 14 novembre 2010 Vaterpolo klub Jug 12-7 Plivački Klub Primorje 3-2 ; 2-1 ; 4-0 ; 3-1 1 er décembre 2010 Egri Vízilabda Klub 9-10 Vaterpolo klub Jug 3-4 ; 2-2 ; 1-1 ; 3-3 1 er décembre 2010 Plivački Klub Primorje 8-6 Club Natació Atlètic-Barceloneta 0-1 ; 2-3 ; 2-1 ; 4-1 18 décembre 2010 Egri Vízilabda Klub 6-11 Plivački Klub Primorje 0-3 ; 2-3 ; 3-3 ; 1-2 19 décembre 2010 Vaterpolo klub Jug 14-9 Club Natació Atlètic-Barceloneta 2-1 ; 5-2 ; 4-2 ; 3-4 8 janvier 2011 Club Natació Atlètic-Barceloneta 11-18 Vaterpolo klub Jug 2-5 ; 6-5 ; 2-4 ; 1-4 8 janvier 2011 Plivački Klub Primorje 7-4 Egri Vízilabda Klub 2-2 ; 2-1 ; 2-1 ; 1-0 19 janvier 2011 Vaterpolo klub Jug 15-10 Egri Vízilabda Klub 3-1 ; 4-0 ; 6-2 ; 2-7 19 janvier 2011 Club Natació Atlètic-Barceloneta 9-8 Plivački Klub Primorje 1-3 ; 1-2 ; 3-1 ; 4-2 2 février 2011 Plivački Klub Primorje 6-8 Vaterpolo klub Jug 1-2 ; 1-1 ; 2-4 ; 2-1 2 février 2011 Egri Vízilabda Klub 8-10 Club Natació Atlètic-Barceloneta 2-2 ; 1-4 ; 1-2 ; 4-2 Quarts de finale Contrairement aux saisons précédentes où ce tour se jouaient en confrontation aller et retour entre deux clubs, les quarts de finale 2011 se jouent en deux groupes du 16 février au 4 mai 2011. Les deux premiers de chaque groupe se qualifient pour la finale à quatre. Le tirage au sort des groupes a lieu le 8 février 2011 à , en Premier groupe Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 18 6 6 0 0 69 43 +26 2 9 6 3 0 3 37 48 -11 3 7 6 2 1 3 57 52 +5 4 1 6 0 1 5 42 62 -20 Date Score Quarts-temps 16 février 2011 Vaterpolo Klub Jug 10-6 Vaterpolo klub Budva 2-2 ; 4-1 ; 1-3 ; 3-0 16 février 2011 PVK Jadran Herceg Novi 8-13 Vaterpolo klub Partizan 2-4 ; 3-3 ; 2-5 ; 1-1 9 mars 2011 Vaterpolo klub Budva 6-5 PVK Jadran Herceg Novi 1-3 ; 2-0 ; 2-2 ; 1-0 9 mars 2011 Vaterpolo klub Partizan 11-10 Vaterpolo Klub Jug 5-5 ; 2-1 ; 3-1 ; 1-2 26 mars 2011 Vaterpolo Klub Jug 13-6 PVK Jadran Herceg Novi 3-1 ; 2-1 ; 4-0 ; 4-4 27 mars 2011 Vaterpolo klub Partizan 10-2 Vaterpolo klub Budva 4-1 ; 4-0 ; 1-0 ; 1-1 13 avril 2011 Vaterpolo klub Budva 5-8 Vaterpolo klub Partizan 1-4 ; 1-1 ; 2-1 ; 1-2 13 avril 2011 PVK Jadran Herceg Novi 7-7 Vaterpolo Klub Jug 4-2 ; 1-1 ; 1-2 ; 1-2 27 avril 2011 Vaterpolo Klub Jug 10-13 Vaterpolo klub Partizan 3-3 ; 1-2 ; 3-5 ; 3-3 27 avril 2011 PVK Jadran Herceg Novi 8-9 Vaterpolo klub Budva 2-3 ; 1-3 ; 2-1 ; 3-2 4 mai 2011 Vaterpolo klub Partizan 14-8 PVK Jadran Herceg Novi - ; - ; - ; - 4 mai 2011 Vaterpolo klub Budva 9-7 Vaterpolo Klub Jug 3-3 ; 2-1 ; 1-1 ; 3-2 Deuxième groupe Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 18 6 6 0 0 68 42 +26 2 9 6 3 0 3 46 52 -6 3 7 6 2 1 3 58 61 -3 4 1 6 0 1 5 46 63 -17 Date Score Quarts-temps 16 février 2011 HAVK Mladost 5-9 Pro Recco 1-1 ; 2-3 ; 1-4 ; 1-1 16 février 2011 Plivački Klub Primorje 13-6 Vasas Sport Club 4-2 ; 4-3 ; 3-0 ; 2-1 9 mars 2011 Vasas Sport Club 8-9 HAVK Mladost 4-3 ; 2-1 ; 0-2 ; 2-3 9 mars 2011 Pro Recco 15-9 Plivački Klub Primorje 6-2 ; 3-1 ; 1-3 ; 5-3 26 mars 2011 Plivački Klub Primorje 8-6 HAVK Mladost 3-1 ; 3-1 ; 1-2 ; 1-2 26 mars 2011 Pro Recco 12-6 Vasas Sport Club 4-1 ; 3-4 ; 2-1 ; 3-0 13 avril 2011 HAVK Mladost 10-9 Plivački Klub Primorje 1-2 ; 4-2 ; 1-2 ; 4-3 13 avril 2011 Vasas Sport Club 7-9 Pro Recco 2-3 ; 1-4 ; 2-2 ; 2-0 27 avril 2011 HAVK Mladost 8-7 Vasas Sport Club 1-4 ; 1-0 ; 4-3 ; 2-0 27 avril 2011 Plivački Klub Primorje 7-12 Pro Recco 0-5 ; 4-3 ; 1-1 ; 2-3 4 mai 2011 Vasas Sport Club 12-12 Plivački Klub Primorje - ; - ; - ; - 4 mai 2011 Pro Recco 11-8 HAVK Mladost 2-2 ; 4-2 ; 2-2 ; 3-2 Finale à quatre En mars 2011, la décide l'organisation de la au de , en , les 3 et 4 juin 2011. Si l'égalité persiste, une séance de cinq tirs au but a lieu, prolongée si nécessaire. Le gagne la finale, trente-quatre ans après son dernier titre en en 1976, et trente-deux ans après leur dernière finale dans cette même compétition en 1979.


Vaterpolo PRIMORJE ERSTE BANK - PARTIZAN RFB 4 - 10, 27.10.2017.
Les deux meilleures équipes de chaque groupe se qualifient pour les quarts de finale. Groupe A Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 Plivački Klub Primorje 15 6 5 0 1 63 48 +15 2 9 6 3 0 3 48 57 -9 3 6 6 2 0 4 50 48 +2 4 6 6 2 0 4 54 62 -8 Date Score Quarts-temps 22 octobre Olympiakós SFP 9-8 Naftikós Ómilos Vouliagménis 2-0 ; 2-3 ; 2-2 ; 3-3 22 octobre Plivački Klub Primorje 12-8 Vaterpolo klub Budva 6-0 ; 2-1 ; 1-3 ; 3-4 9 novembre Vaterpolo klub Budva 8-5 Olympiakós SFP 2-2 ; 3-3 ; 2-0 ; 1-0 9 novembre Naftikós Ómilos Vouliagménis 8-10 Plivački Klub Primorje 3-2 ; 2-4 ; 2-2 ; 1-2 26 novembre Olympiakós SFP 9-12 Plivački Klub Primorje 2-2 ; 3-3 ; 2-3 ; 2-4 26 novembre Vaterpolo klub Budva 8-9 Naftikós Ómilos Vouliagménis 0-2 ; 2-3 ; 4-1 ; 2-3 14 décembre Plivački Klub Primorje 6-5 Olympiakós SFP 1-1 ; 3-1 ; 1-0 ; 1-3 14 décembre Naftikós Ómilos Vouliagménis 10-11 Vaterpolo klub Budva 1-3 ; 3-3 ; 2-3 ; 4-2 8 février Olympiakós SFP 11-2 Vaterpolo klub Budva 3-1 ; 3-1 ; 2-0 ; 2-0 8 février Plivački Klub Primorje 13-7 Naftikós Ómilos Vouliagménis 6-2 ; 3-2 ; 2-1 ; 2-2 25 février Naftikós Ómilos Vouliagménis 12-11 Olympiakós SFP - ; - ; - ; - 25 février Vaterpolo klub Budva 11-10 Plivački Klub Primorje - ; - ; - ; - Groupe B Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 18 6 6 0 0 62 41 +21 2 12 6 4 0 2 59 45 +14 3 4 6 1 1 4 38 59 -21 4 Vaterpolo Klub Vojvodina 1 6 0 1 5 46 60 -14 Date Score Quarts-temps 22 octobre HAVK Mladost 14-9 Vaterpolo Klub Vojvodina 4-1 ; 3-4 ; 4-3 ; 3-2 22 octobre Wasserfreunde Spandau 04 8-9 Vaterpolo Klub Jug 1-3 ; 3-2 ; 3-2 ; 1-2 9 novembre Vaterpolo Klub Jug 10-8 HAVK Mladost 4-4 ; 2-1 ; 2-2 ; 2-1 9 novembre Vaterpolo Klub Vojvodina 6-6 Wasserfreunde Spandau 04 1-2 ; 3-1 ; 2-1 ; 0-2 26 novembre HAVK Mladost 11-6 Wasserfreunde Spandau 04 1-2 ; 3-2 ; 3-1 ; 4-1 26 novembre Vaterpolo Klub Jug 9-6 Vaterpolo Klub Vojvodina 3-1 ; 3-1 ; 1-1 ; 2-3 14 décembre Vaterpolo Klub Vojvodina 7-11 Vaterpolo Klub Jug 2-4 ; 1-3 ; 2-2 ; 1-2 14 décembre Wasserfreunde Spandau 04 3-9 HAVK Mladost 0-3 ; 1-1 ; 1-2 ; 1-3 8 février HAVK Mladost 6-7 Vaterpolo Klub Jug 1-3 ; 3-1 ; 0-1 ; 2-2 8 février Wasserfreunde Spandau 04 9-8 Vaterpolo Klub Vojvodina 2-0 ; 3-1 ; 2-3 ; 2-4 25 février Vaterpolo Klub Jug 16-6 Wasserfreunde Spandau 04 3-3 ; 3-1 ; 5-2 ; 5-0 25 février Vaterpolo Klub Vojvodina 10-11 HAVK Mladost - ; - ; - ; - Groupe C Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 11 6 3 2 1 60 54 +6 2 13 6 4 1 1 55 52 +3 3 7 6 2 1 3 52 51 +1 4 3 6 1 0 5 44 54 -10 Date Score Quarts-temps 22 octobre Vaterpolo Klub Partizan 8-9 Szeged Vízilabda Egyesület 2-2 ; 1-3 ; 4-0 ; 1-4 22 octobre Egri Vízilabda Klub 5-8 , Vasas Sport Club 0-2 ; 4-1 ; 1-2 ; 0-3 9 novembre Vasas Sport Club 10-10 Vaterpolo Klub Partizan 5-3 ; 0-3 ; 0-2 ; 5-2 9 novembre Szeged Vízilabda Egyesület 6-3 Egri Vízilabda Klub 2-1 ; 2-1 ; 2-0 ; 0-1 26 novembre Vaterpolo Klub Partizan 9-6 Egri Vízilabda Klub 4-2 ; 2-0 ; 2-3 ; 1-1 26 novembre Vasas Sport Club 12-9 Szeged Vízilabda Egyesület 4-3 ; 3-2 ; 2-1 ; 3-3 14 décembre Egri Vízilabda Klub 12-8 Vaterpolo Klub Partizan 3-0 ; 2-3 ; 2-3 ; 5-2 14 décembre Szeged Vízilabda Egyesület 12-12 Vasas Sport Club 3-5 ; 4-4 ; 4-3 ; 1-0 8 février Vaterpolo Klub Partizan 9-5 Vasas Sport Club 2-0 ; 2-1 ; 1-1 ; 4-3 8 février Egri Vízilabda Klub 9-10 Szeged Vízilabda Egyesület 4-3 ; 1-2 ; 2-3 ; 2-2 25 février Vasas Sport Club 13-9 Egri Vízilabda Klub 6-2 ; 3-4 ; 2-2 ; 2-1 26 février Szeged Vízilabda Egyesület 9-8 Vaterpolo Klub Partizan 4-3 ; 1-1 ; 2-2 ; 2-2 Groupe D Classement Rang Équipe Pts J G N P Bp Bc Diff 1 18 6 6 0 0 83 40 +43 2 10 6 3 1 2 67 62 +5 3 Spartak Volgograd 7 6 2 1 3 61 77 -16 4 0 6 0 0 6 50 82 -32 Date Score Quarts-temps 22 octobre PVK Jadran Herceg Novi 13-7 Cercle des nageurs de Marseille 3-1 ; 4-0 ; 4-3 ; 2-3 22 octobre Pro Recco 13-5 Spartak Volgograd 2-1 ; 3-1 ; 3-1 ; 5-2 9 novembre Cercle des nageurs de Marseille 4-13 Pro Recco 1-2 ; 1-3 ; 1-3 ; 1-5 9 novembre Spartak Volgograd 11-11 PVK Jadran Herceg Novi 3-4 ; 2-2 ; 2-3 ; 4-2 26 novembre Pro Recco 10-8 PVK Jadran Herceg Novi 2-0 ; 4-1 ; 2-5 ; 2-3 26 novembre Cercle des nageurs de Marseille 12-13 Spartak Volgograd 1-4 ; 4-3 ; 4-6 ; 3-0 14 décembre PVK Jadran Herceg Novi 9-14 Pro Recco 2-4 ; 4-5 ; 1-4 ; 2-1 14 décembre Spartak Volgograd 15-10 Cercle des nageurs de Marseille - ; - ; - ; - 8 février Pro Recco 15-7 Cercle des nageurs de Marseille 6-1 ; 4-3 ; 3-3 ; 2-0 8 février PVK Jadran Herceg Novi 13-10 Spartak Volgograd 3-2 ; 4-4 ; 4-0 ; 2-4 25 février Spartak Volgograd 7-18 Pro Recco - ; - ; - ; - 25 février Cercle des nageurs de Marseille 10-13 PVK Jadran Herceg Novi - ; - ; - ; - À partir du classement du meilleur club de chaque fédération nationale est établi la liste des huit championnats nationaux qui pourront envoyer trois clubs avec entrée après le premier tour de qualification pour l'édition 2012-2013. Klub je osnovan 1908. Le champion national est directement qualifié pour le tour préliminaire. Les deux premiers de chaque groupe se qualifient pour le second tour, soit huit équipes. The quality and designs became talk o the town.

0 Tovább

Oglasi masaža bih

Erotska masaža





❤️ Click here: Oglasi masaža bih


Tradicionalna masaza Limfna masaza Siacu Kembiki Masaza enegijom Akupresura Uhoterapija Masaza cakri Masaza za lepotu Lekovita masaza lica Umetnost opustanja Erotska masaza Masazom protiv bolesti Biodens - masaza igrom. Takođe, ne odgovaramo za linkove niti njihove sadržaje koje vode ka trećim stranama, odnosno licima. Vidjet cu taj prvi broj da nazovem, cim budem imao vremena.


Dobro došli na web portal namijenjenog za oglašavanje i pregled malih oglasa iz razlicitih kategorija sa podrucja BiH, regije i dijaspore. Rek'o, to sve za 40km, ja bi pristao za malo vise od toga i vise platiti. Erotska Masaza je nastao sa namerom da poboljša kvalitet ovakve vrste relaks masaža.


Masaza tijela -Sarajevo - Portal automatski filtrira i prikazuje male oglase objavljene u posljednjih 90 dana. Praktican prirucnik za ovladavanje vestinom masiranja , od metoda poznatih nekoliko hiljada godina do tehnika koje se redovno primenjuju u savremenim zdravstvenim ustanovama.


Ko kulturno, koju vrstu masaze nudite, vi to profesionalno radite. U cijem prostoru, ona to u tri minute objasni, ja samo govorim ja ja, to trazim, opustajuce nesto. Rek'o, to sve za 40km, ja bi pristao za malo vise od toga i vise platiti. Onda je ona krenula... Ja sam fakultet zavrsila, ja imam diplomu, bla bla... Vidjet cu taj prvi broj da nazovem, cim budem imao vremena. Sent from my Nokia 3310 Treb'o si joj stoju ponudit', pristala bi odmah. Ko kulturno, koju vrstu masaze nudite, vi to profesionalno radite. U cijem prostoru, ona to u tri minute objasni, ja samo govorim ja ja, to trazim, opustajuce nesto. Rek'o, to sve za 40km, ja bi pristao za malo vise od toga i vise platiti. Onda je ona krenula... Ja sam fakultet zavrsila, ja imam diplomu, bla bla... Vidjet cu taj prvi broj da nazovem, cim budem imao vremena. Sent from my Nokia 3310 Treb'o si joj stoju ponudit', pristala bi odmah. Ko kulturno, koju vrstu masaze nudite, vi to profesionalno radite. U cijem prostoru, ona to u tri minute objasni, ja samo govorim ja ja, to trazim, opustajuce nesto. Rek'o, to sve za 40km, ja bi pristao za malo vise od toga i vise platiti. Onda je ona krenula... Ja sam fakultet zavrsila, ja imam diplomu, bla bla... Vidjet cu taj prvi broj da nazovem, cim budem imao vremena. Sent from my Nokia 3310 Treb'o si joj stoju ponudit', pristala bi odmah. Ko kulturno, koju vrstu masaze nudite, vi to profesionalno radite. U cijem prostoru, ona to u tri minute objasni, ja samo govorim ja ja, to trazim, opustajuce nesto. Rek'o, to sve za 40km, ja bi pristao za malo vise od toga i vise platiti. Onda je ona krenula... Ja sam fakultet zavrsila, ja imam diplomu, bla bla... Vidjet cu taj prvi broj da nazovem, cim budem imao vremena. Sent from my Nokia 3310 Treb'o si joj stoju ponudit', pristala bi odmah. Dama s prvog broja mi je otvoreno rekla cjenovnik. Sent from my Nokia 3310 nije losa ova erotska masaza Ma jbg, nije lose. Ali za mene je to skupo, cak i preskupo. Niti znas kakva je riba, niti sta. Sent from my Nokia 3310.


Oglasi licni kontakti
Ko kulturno, koju vrstu masaze nudite, vi to profesionalno radite. U cijem prostoru, ona to u tri minute objasni, ja samo govorim ja ja, to trazim, opustajuce nesto. Onda je ona krenula... Ko kulturno, koju vrstu masaze nudite, vi to profesionalno radite. Dobrodošle su ozbiljne,prijatne osobe,istinski ljubitelji masaže. Vidjet cu taj prvi broj da nazovem, cim budem imao vremena. Tradicionalna masaza Limfna masaza Siacu Kembiki Masaza enegijom Akupresura Uhoterapija Masaza cakri Masaza za lepotu Lekovita masaza lica Umetnost opustanja Erotska masaza Masazom protiv bolesti Biodens - masaza igrom. Molimo posjetioce da ne postavljaju oglase neprimjerenog sadržaja i da uzastopno ne postavljaju iste oglase. Reč je naravno o klasičnoj masaži erogenih zona - ne više od toga! Postoje i neobavezni, plaćeni vidovi oglašavanja poput zakupa banera ili isticanja oglasa u rubrici.

0 Tovább

ranlotite

blogavatar

Phasellus lacinia porta ante, a mollis risus et. ac varius odio. Nunc at est massa. Integer nis gravida libero dui, eget cursus erat iaculis ut. Proin a nisi bibendum, bibendum purus id, ultrices nisi.